Esta web utiliza cookies, puedes ver nuestra la política de cookies, aquí, Si continuas navegando estás aceptándola.
EU | ES
Menu
Logo kaixo.com Logo kaixo.com
Logo bilatu
Logo usuario

En su origen, las mascaradas eran fiestas de gitanos


2012-01-16 12:06

Nicole Lougarot (1963, Gotaine, Zuberoa) es miembro de la asociación cultural Hebentik y se ha dado a conocer en el terreno cultural tras escribir el libro Bohémiens (2009, Gatuzain).

Su análisis sobre el pueblo gitano agitó las mascaradas de Zuberoa y estremeció al público vasco. Desde entonces, ha continuado con dicho estudio, viajando y escribiendo varios artículos. Aquí los explica y, de paso, comenta el difícil momento que atraviesan las mascaradas.

Xan Aire: Siendo euskaldun berri como eres, ¿qué relación tenías de pequeño con nuestro idioma y nuestra cultura?
Nicole Lougarot: Mi abuelo y mi abuela sí que sabían hablar euskera, pero mi padre nada y mi madre no lo bastante. Mi madre era de Maule Gaine, adonde han venido muchos españoles, y el idioma comunitario en el barrio era el francés. En lo que respecta a mi padre, sus padres se fueron a París. Al volver a Zuberoa, quisieron un buen camino para su hijo y lo dirigieron a ser profesor, de francés... De todas maneras, le enseñaron danzas y canciones vascas, y él también nos las enseñó a nosotros cuando fue padre. Ha sido sujet (personaje de las pastorales suletinas) en dos pastorales, sin hablar euskera. Etxahun lo escogió por su voz. Entiende un poco, pero no lo habla. Y yo también estuve así mucho tiempo.

Pero aprendiste euskera, al fin...
N. L.: Sí, pero me costó. Me paso enseguida al francés, y eso me preocupa. Con todo y con eso, afortunadamente, existen las expresiones culturales. Y hablando de eso, otra curiosidad: aprendí el fandango en Normandía. Y Mixel Etxekopar también me ha ayudado mucho, sin duda. De joven, mis hermanas eran militantes; yo, no tanto. Recuerdo que oí decir a un joven del pueblo ?enbata?; para mí, era como decir ?terrorista?; no sabía qué era.

¿Y te interesaban las mascaradas?
N. L.: Eso también llegó más tarde, porque no entendía todo.

¿Cómo explicas las dificultades de los últimos años?
N. L.: Últimamente, debido a unos graves hechos, han estado regular. Pero en otros muchos pueblos, el problema era otro. En nuestro pueblo, en Gotaine, el grupo de danzas ha querido hacer mascaradas, pero al final no ha podido, porque no sabían euskera lo suficientemente bien. Y ese es el principal problema: el idioma. La juventud no sabe euskera, o no lo bastante. Y eso es fundamental en la mascarada.

Otro problema es si es políticamente correcto. ¿La crítica pública se soporta cada vez menos?
N. L.: Criticar es bastante nuevo. Comenzaron en Urdiñarbe, escuchando la voz de los abertzales, pero a la gente le encanta todo ese juego.

¿Qué papel tienen hoy en día las maskaradas?
N. L.: Tienen una función social, sobre todo para los jóvenes de los pueblos; hacen algo juntos, y en euskera. También es importante para los euskaldunes, ya que así tenemos algo para nosotros. Por otro lado, es muy hermoso: el invierno, el colorido, comer y beber juntos, el ambiente... Es algo mágico. El encanto de las pastorales en verano es semejante al de las mascaradas en invierno. A mí lo que más me gusta es el ambiente que hay por la mañana, llegar al pueblo, las barricadas... Es muy rápido. Luego, por la tarde, hay algo muy emocionante, muy bien hecho, en el centro de la plaza: el teatro callejero. Para reflexionar acerca de eso, la pasada primavera, con ocasión del festival Xiru, creamos el espectáculo Maskar.

Tú, en cambio, con tu libro Bohémiens, has puesto sobre la mesa otro punto de vista sobre las mascaradas...
N. L.: He realizado un pequeño estudio sobre los gitanos, y, desde entonces, veo las mascaradas de otro modo. En las mascaradas, los gitanos siempre están haciendo actos lujuriosos, diciendo cualquier cosa, borrachos... No sabía que

Más información:Eitb: En su origen, las mascaradas eran fiestas de gitanos

Visualizada 63 veces
+ Añadir noticia   + Modificar/borrar noticia

Insertar un comentario

Texto:
Usuario: Anónimo
Usuario registrado Antes te tienes que registrar sino serás usuario anónimo
Acepto Aviso legal
Se han encontrado 0 comentarios. Mostrando de 1 a 0

0 comentarios